La chronique du 19 mai 2022 : la langue et ses niveaux
« Ne me la fais pas à l’envers » ou l’expression des niveaux de langue (pour public averti)
Cette expression populaire adoucit, comme par litote, l’avertissement fait à quelqu’un pour le dissuader de toute tromperie.
Imagée et assez gentille dans le fond, une autre expression : tu vas pas me faire un enfant dans le dos.
Ensuite, on peut passer à plus pop : se faire entuber !
Et à (de plus en plus) carrément graveleux mais tout aussi employées de nos jours : se faire mettre, se faire enfiler, se faire enculer, se faire foutre au cul, se le faire enfoncer profond, etc.
Les registres ou niveaux de langue, quoi !